[TRANSLATION]兴唐寺 – Xingtang Temple(Guoqin Temple)

ff8080811d2f3765011d3d33d592059e_648x297

Xingtang Temple(Guoqin Temple)

Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)

Translator: Lei Fan 2016 in Chicago

 

Guoqing Temple, located on Mountain Tiantai,

One among the Four Buddha’s Shrines.

I have crossed the entire territory of the dynasty,

Nowhere can compare to this place.

Withered branches run across the clouds,

The summit is covered with white snow.

A slim stream gurgling outside of the sills,

Winding and reflecting a fragmented moon.

 

兴唐寺

天台国清寺,天下称四绝。
我来举唐游,于中更无别。
枿木划断云,高峯顶积雪。
槛外一条溪,几回流碎月。

Image Courtesy: www.lvmama.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s