[TRANSLATION]野田黄雀行 – Hunting Warbler in Wild Field

201609050904421dct

Hunting Warbler in Wild Field

Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)

Translator: Lei Fan 2016 in Chicago

Do not go after the Emerald Kingfisher when you travel,

Do not get close to Palace Wu Swallow when you rest.

The fire burned down the palace would also burn the nest,

The net used to capture the kingfisher could also get you trapped.

If only flapping the unobtrusive wings among those basils,

Even the harriers high above could not do you any bad.

 

 

野田黄雀行
游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。
吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何。
image courtesy: 个人空间- 数苑网
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s