A poem for Nephew Zhen Gao after Inebriated
Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)
Translator: Lei Fan 2016 in Chicago
We meet on the horseback, salute with our whips
Sharing the compassions as we are all guests here.
I’d love to invite you playing zither, singing loud,
Grabbling everywhere, could not locate one coin.
The splendid view of River East is only for locals,
To us, The falling flowers are nothing but debris.
We used to squander golds quickly and willfully,
Bankrupted yesterday, now we sink into poverty.
Menfolk supposes to live freely without restrain,
Why not burn our scholar headkerchief to ashes?
You are halted on your way to the official ranks,
My hair of temples is also dyeing to frosty white.
The ruling is sagacious and there is no need of us,
Kids kindly show respect to seniors like you and me.
Sword has been sealing in the sharkskin scabbard,
Hanging on our waists, never have a chance to use.
Today, I will exchange it for some wines to drink,
Spend the night at a ranger’s tavern, inebriated.