[TRANSLATION]夜下征虏亭– Night Sail Passing Pavilion Zhenglu

1-14121420431x55

Night Sail Passing Pavilion Zhenglu

Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)

Translator: Lei Fan 2016 in Chicago

 

My boat sails down toward City Guanglin,

Moonlight illuminates Pavilion Zhenglu.

Flowers glow like lassies’ delicate faces,

Lanterns on the river flicker like fireflies.

 

 

夜下征虏亭

船下广陵去,月明征虏亭

山花如绣颊,江火似流萤

Image Courtesy: 唐诗宋词名句潮满冶城渚,日斜征虏亭

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s