[TRANSLATION]送韩侍御之广德– See off Royal Servant Han to Guangde

o_1a3b88bptnhd1m18cc69oc7681k

See off Royal Servant Han to Guangde

Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)

Translator: Lei Fan 2017 in Chicago

 

Embroidered dresses from yesterday does not worth mentioning,

Tonight, I will buy some wines on credit so we could get intoxicating.

On top of the mountain, under the moonlight also borrowed by me,

Let’s drink and sing for a whole night, just like hermit Quanming.

 

 

 

送韩侍御之广德



昔日绣衣何足荣。

今宵贳酒与君倾。

暂就东山赊月色。

酣歌一夜送泉明。


Image Courtesy: 广而告之王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s