[TRANSLATION]庐江主人妇– Wife of a Clerk Official in Lujiang

190c0b0a9551dc2_w600_h1203

Wife of a Clerk Official in Lujiang

Author: Bai Li(AD701-AD762, Tang Dynasty)

Translator: Lei Fan 2017 in Chicago

 

Peacocks fly towards east, where do they get a rest?

On my journey, I met a Lujiang clerk official’s wife,

She is kind and virtuous, helped a passenger stitch his clothes,

But so lonely, like a crow stands on the city wall and sing.

 

庐江主人妇
孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s